Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

I like you calm, as if you were absent


I like you calm, as if you were absent,
and you hear me far-off, and my voice does not touch you.
It seems that your eyelids have taken to flying:
it seems that a kiss has sealed up your mouth.
Since all these things are filled with my spirit,
you come from things, filled with my spirit.
You appear as my soul, as the butterfly’s dreaming,
and you appear as Sadness’s word.
I like you calm, as if you were distant,
you are a moaning, a butterfly’s cooing.
You hear me far-off, my voice does not reach you.
Let me be calmed, then, calmed by your silence.
Let me commune, then, commune with your silence,
clear as a light, and pure as a ring.
You are like night, calmed, constellated.
Your silence is star-like, as distant, as true.
I like you calm, as if you were absent:
distant and saddened, as if you were dead.
One word at that moment, a smile, is sufficient.
And I thrill, then, I thrill: that it cannot be so.

XV From:’ Veinte poemas de amor’
I like you calm, as if you were absent,
and you hear me far-off, and my voice does not touch you.
It seems that your eyelids have taken to flying:
it seems that a kiss has sealed up your mouth.
Since all these things are filled with my spirit,
you come from things, filled with my spirit.
You appear as my soul, as the butterfly’s dreaming,
and you appear as Sadness’s word.
I like you calm, as if you were distant,
you are a moaning, a butterfly’s cooing.
You hear me far-off, my voice does not reach you.
Let me be calmed, then, calmed by your silence.
Let me commune, then, commune with your silence,
clear as a light, and pure as a ring.
You are like night, calmed, constellated.
Your silence is star-like, as distant, as true.
I like you calm, as if you were absent:
distant and saddened, as if you were dead.
One word at that moment, a smile, is sufficient.
And I thrill, then, I thrill: that it cannot be so.

Submitted: Monday, March 22, 2010

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (I like you calm, as if you were absent by Pablo Neruda )

Enter the verification code :

  • Geetha Jayakumar (9/24/2013 4:56:00 AM)

    I like you calm
    As my voice won't touch you
    Your calm poem is sung by many
    As if you were absent to see us.
    But your calm voice is heard by us
    Our hearts are too beating in calm
    Lending a ear to hear more from you!

    Beautiful is the poem from you Dear Poet..loved reading it.. (Report) Reply

Read all 5 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. नोँसोर फैफिनबाव, Bahadur Basumatary
  2. Love Letters on Leaves, Nalini Chaturvedi
  3. Halved, Raihana Abdul Jabbar
  4. Gathering Rosebuds, Doyen Lingua
  5. My Stallion, Raihana Abdul Jabbar
  6. Hooker Nadine Gordimer, Richard Thripp
  7. swallow, mina lotfi
  8. hey ass-wipe, i love you, Mandolyn ...
  9. The Mystery Of Word, Bazi alis Subrata Ray
  10. Men who see no day, Zimba Sundrogo

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]