I like you looking
over your shoulder like
that and when
You do it nonchalantly
with the ease of a
flower grazed
by the wind
in a night-flutter
reminds me of flittering
stars in vigil
stammering a dream bright
©2011 j.a.o.a.
Me gusta cuando miras
sobre tu hombro así
y cuando lo haces con
la facilidad de una
flor rozada por el
viento en el aleteo
de la noche, recuerdo
las estrellas ansiosas
en velo tartamudeando
un sueño brillante.
© 2011 j.a.o.a.
© 2011 Jose' Antonio Orellana Artolozaga
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem