Ali Sabry

(11/8/1988 / Iraq - Baghdad / Kurdish From Kurdistan Region Of Iraq)

I Love You Blind

I love you blind
But I do not know why I love you
I fell in love from the day that knew you when
I do not know where you came from
But I know and I am convinced that our love will stay over the years I'm crazy I love you
My Fair Lady Temptress
O Her blond hair long
O Her blue eyes wide like the color of the sea the broad
I'll be on my promise and being sure
That the day will come soon and will kneel in front of you carrying a diamond ring asking you to marry me
I will write these poems kept all my life until the last gasp of breath recent
I'll stay write these poems to you
My Fair Lady
And if my long life I could not meet you will redeem myself astray and trapped all my life in the palace
Will be locked into the cell astray in your castle and you are her bodyguard
I love you
I love you
I love you
So I shall throughout the period of my life

Submitted: Sunday, June 24, 2012
Edited: Monday, June 25, 2012

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

I Rememberd My Lovely Lady Again So I wrote This To Her

Comments about this poem (I Love You Blind by Ali Sabry )

Enter the verification code :

Read all 34 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

[Hata Bildir]