I want not to listen;
It is the time to take rest,
It is the time to take food,
It is the time to go on working.
I think I am in timelessness,
I am in the sun.
I want not to love,
I know there is nothing such thing,
But truth is there in words
And words are there and they wished
To be used by some who are truthful.
I want not to be attained by anyone,
I know I am nowhere and still
I am restless with love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ah when in love should we not listen? Perhaps line 12 should read: I want not to be detained by anyone? Read mine - O Dearest Love - Adeline