Treasure Island

Francis Duggan


I Was Born Close To Nature


By my old home far north of here the babbling rill did flow
I was born close to Nature but of Nature little i do know
On the hedgerows of the old fields the birds welcomed the Spring
One can only look on Nature as a most amazing thing
The dark moorhen chicks from the reed bed to the river pool swim out
But their mum she calls to tell them if she sense danger about
And back into the reed bed they swim and from sight disappear
Though yet their little cheepings the passer by can hear
I was born close to Nature going back six decades ago
Near the rill from the high ground that to the river flow
Through Claraghatlea towards Liscreagh from the fields of Claramore
Far north of here as the crow fly from this far southern shore
And my wonderment of Nature it only seems to grow
And the more i learn about her the less of her i know i know.

Submitted: Saturday, June 21, 2008

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (I Was Born Close To Nature by Francis Duggan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Sir Walter Raleigh

EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
   Who in the dark and silent grave,
...... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. If, Rudyard Kipling
  5. The Conclusion, Sir Walter Raleigh
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. I Do Not Love You Except Because I Love .., Pablo Neruda
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Dreams, Langston Hughes

Trending Poets

[Hata Bildir]