Hebert Logerie

Freshman - 1,390 Points (Haiti)

Idées Folles, Pensées Drôles

Idées folles
Pensées drôles
Il faut avoir beaucoup d’amis
S’éloigner des émis à tout prix
Et éviter les ennemis sans répit.

Idées drôles
Pensées folles
La vie n’est jamais simple et facile
Et la mort beaucoup plus difficile
A accepter dans un monde sans accent et sans style.

Les amis vous protègent
Les émis vous tendent des pièges
Et les ennemis vous brûlent dans la neige.
Idées folles
Pensées drôles.

(Signification du mot émi: tantôt ennemi, tantôt ami.
Un émi ou une émie est un mot inventé par le poète Hébert Logerie)

Submitted: Thursday, August 22, 2013
Edited: Friday, August 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Idées Folles, Pensées Drôles by Hebert Logerie )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Invictus, William Ernest Henley
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Warning, Jenny Joseph
  7. All the World's a Stage, William Shakespeare
  8. A Minor Bird, Robert Frost
  9. We lose—because we win, Emily Dickinson
  10. A Late Walk, Robert Frost

Poem of the Day

poet Alfred Edward Housman

The time you won your town the race
We chaired you through the market-place;
Man and boy stood cheering by,
And home we brought you shoulder-high.

...... Read complete »


Member Poem

New Poems

  1. Wish You Were Here, Eugene Latumbo
  2. કોઈ પણ બહાને koi pan, hasmukh amathalal
  3. Observation, Hans Raj Sharma
  4. MY CUSTOM, SirLalianMwittah Nyalali
  6. The 4th day of Christmas, mai venn
  7. a hero, Cee Bea
  8. Never think again, hasmukh amathalal
  9. GO AWAY, SirLalianMwittah Nyalali
  10. वक्त की दिवार हम नहीं vakt ki, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]