Ali Podrimja

(1942 - 2012 / Gjakova, Albania)

If - Poem by Ali Podrimja

If a people
Have no poets
And no poetry of their own
For a National Anthology
Then treachery and barking
Will do the trick

Poet's Notes about The Poem

[Nëse, from the volume Fund i gezuar, Prishtina: Rilindja 1988, translated from the Albanian by Robert Elsie, first published in English in Who will slay the wolf. Selected poetry by Ali Podrimja, New York, Gjonlekaj Publishing 2000, p. 197]

Comments about If by Ali Podrimja

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, July 21, 2014

Poem Edited: Monday, July 21, 2014

[Hata Bildir]