Winding down scene: see summer seeds, prepares,
Reeled thread which into orange autumn's haze
Inserts green flashes, golden sun ablaze,
To time out Time as Nature's rhyme repairs
Incessant outer change with range which wears
No temporal restraints, through phase to phase
Gads round mad clock to reclad life, amaze.
Delight writes round the seasons' round, all cares
Eliminated as soft zephyr spares
Longing sigh for former salad days.
In cycle spin our lives we paraphrase,
Glad, sad, bad, good, regret instant replays
Have little chance to dance imagination,
To feed seed's need to speed regeneration.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem