In my heart beats the heartbeat of a child,
from whence birth is its origins.
And from the earth that I soon tread upon,
are the footsteps indeed of a wandering soul.
It is full of life and of abounded merriment,
like the nearby new-born hatchlings.
But yet it is hastened in their adventure,
by the falling rain that soon brings the cold.
There amidst the setting of the glistening sun,
and its gleam then shines from it a glow.
But amongst the ground there from below,
is the mournful visage of the dead.
Just as from nearby the puddles of water,
lies the visage of the new-born to show.
Over there beyond the wide dales and brae,
is the lovely sight of a homestead.
And God bespeaks the truth when he says,
that we are mere mortals upon this earth.
A rainbow so glistened with heaven's light,
and one that bears the fruit of another day.
Thus to wizen then with the coming of rain,
that soon reaches the edges of the firth.
For it is a sign of an omen that one day,
we shall come to be morbid and decay.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem