Absences in the abdomens of marionettes
And manikins,
Like the absences in the lakes of the hearts of
So many girls—
Of sororities of cheerleaders and
Flight attendants—
Who’ve skipped across the Earth stilling away
The wishes from the boys’ dime-store wells—
And these girls,
With their legs diademed from the new-fangled
Bonfires—
Seem like bottle-rockets on the god-blessed holidays,
Seem like tinsel from the spokes
And the tits of
Christmas-gifted bicycles—
Seem to know what they mean:
That they could be anywhere,
Flashing off from roofs,
Falling like silver snowflakes from the sky.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem