They are of very little use, you know,
These words - these images.
And yet we still try
to communicate the ineffable.
Face contorted with effort
we make sounds.
The dumb speaking to the deaf who strain to hear.
The mind's eye purblind
as we seek to twist the murky mental mist
into a picture,
undulating
racked with distortion,
which will somehow approximate
an experience
of what you have in mind.
The gulf is more —
more than semantic.
The words themselves are counterfeit,
debased though newly minted.
And language a token
that can tell you ‘About'
but never tell you true.
For you,
And I,
Seem locked in some subjective cell;
Crying the soundless cry
Yelling the soundless yell,
Swallowed in absorbent silence.
And yet -
And yet there are times
When some poet of genius,
(Not I, Alas)
Rings a chime whose purity of tone
Evokes a sense of something dimly heard.
And, just for a moment,
I think I almost hear,
And some taut mental string
Vibrates in harmony.
H. St.Vincent Beechey
November 1971
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem