Espresso: September 10,2008
Having thus drunk from
an infinitesimally large chalice;
if it was found
and if the inquisitiveness stayed
an inch ahead of ennui
then exists a chance
a zygote of our desires
collecting sweat
sifting tedium from orgasms
separating myth from moist
twixt hands; distilling dreams
pure and distinct from
malice of logic
We may board that vehicle
of inebriety rhyming gyrating
with sensibility of stupor
and liberate
from penance of living
on the fence of mind
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is an excellent poem.A full 10 for you.