Habib Jalib

(24 March 1928 - 12 March 1993 / Hoshiarpur, Punjab / British India)

Islam Is Not In Danger - Poem by Habib Jalib

Endangered are the idle rich, bursting with cash
Crumbling walls about to crash
All the centuries’ mish-mash
Islam is not in danger
Why do a few clans all the land rights enjoy
And those, who revere the Prophet, are bereft of joy

Endangered are the beasts of prey
Multicoloured cars which in the streets sashay
And for whom the American hearts sway
Islam is not in danger
Due to our slogans the palaces shake and tremble
The towering ornate shops cannot our hopes quell

Endangered are the robbers of the highway
Western traders who make hay
Thieves and tricksters who waylay
Islam is not in danger
Holding aloft the banner of peace, loving all humans, we are on the go
Loving all the world, O Jalib, is our proud credo

Endangered are the palatial predators
The kings and their abettors
Nawabs and other such traitors
Islam is not in danger.

[Translation of Urdu Poem 'Khatre Mein Islam Nahin']


Comments about Islam Is Not In Danger by Habib Jalib

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 16, 2012

Poem Edited: Friday, March 16, 2012


[Report Error]