Si nous deux
nous nous aimions toute une journée
le lendemain au réveil
nous nous dirions
qu'avec la même énergie
nous pourrions nous aimer toute l'année.
Si nous deux
nous nous aimions toute l'année
tel un large horizon
flotterait devant nous l'idée
qu'à l'inverse de la lumière des yeux
qui pâlit
nous nous aimerions sans cesse plus brillamment
pendant tout le Siècle.
Et si nous deux
nous parvenions à ce miracle
légers naïfs comme toutes les vitesses
nous courrions à la pensée
que nous pourrions nous aimer
pendant tous les Siècles.
Cette pensée pourtant
serait bien lourdet sévèrement punis
les dieux de l'Olympe avec charge suprême
'' Pour donner l'humanité le secret du bonheur''
et sous le poids de son aveugle
peuvent mourir.
Traduction par
MICHAEL VOLKOVITCH
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem