Treasure Island

Rita El Khoury

(02/10/1985 / Beirut)

La Fuite


Souvent, à des heures semblables,
Je m’assieds calmement et je pense,
À des étendues illimitées de sable,
À des plages où le bonheur danse.
Je me bouche les oreilles fermement,
Pour ne pas entendre ces cris haïs,
Et je m’envole vers le rêve calmement,
Vers le monde où la joie jaillit.
Je m’obstine toujours, sans cesse,
À ne pas laisser les larmes couler,
Car je suis en proie à une détresse,
Que j’essaie, en vain, de refouler.

Soudain, vient un sentiment,
Qui s’empare rapidement de moi,
Je me débats, mais avec acharnement,
Il s’empare de moi comme une proie.
La fuite, la fuite, la fuite
La fuite de ce présent méprisé,
La fuite de cette vie détruite,
La fuite de ce calme brisé.
M’enfuir, vers un autre monde,
Laisser derrière moi cette existence,
Aller là où le bonheur inonde,
Les pauvres âmes en défaillance.
Partir de la terre des humains,
Ne plus voir personne d’eux,
Ne plus penser au lendemain,
À ce futur terriblement hideux.
M’enfuir de cette prison affreuse,
Où le destin m’a prise prisonnière,
Retrouver le calme, devenir heureuse
Revoir la clarté de la lumière.
M’enfuir de cette tombe sombre,
Où la vie m’a vite enterrée,
Partir vers un monde sans ombre,
Rester, là-bas, par la douceur, atterrée.
Fuir ces hurlements de violence,
Ce bourdonnement si près de mes oreilles,
Partir vers un monde de silence,
Vers cette exaltation, sans pareille.
Fermer derrière moi la porte,
Oublier ces quinze ans de pleurs,
Partir là où la gaieté l’emporte,
Sur l’accablement du malheur.
Mettre le pied au-delà des limites
M’envoler calmement loin, loin,
Là où la jouissance est un mythe,
Là où je n’aurai aucun besoin.

Mais où pourrais-je trouver le repos,
Où pourrais-je chasser le remords,
Et partir en laissant là ma peau
Sauf dans l’univers inconnu de la Mort?

Submitted: Tuesday, March 01, 2005
Edited: Monday, March 05, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: car, silence

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (La Fuite by Rita El Khoury )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Africa-the-Mermaid-Princess, Margaret Alice Second
  2. A Lasting Moment, RoseAnn V. Shawiak
  3. आं उन्दुबाय, Ronjoy Brahma
  4. The girl of great beauty was not to be s.., Dr.V.K. Kanniappan
  5. The lost love, nancy cullen
  6. जोमैया मोसायो, Ronjoy Brahma
  7. Fracturing Minds, RoseAnn V. Shawiak
  8. Migrants Plight, Paul Sebastian
  9. Sharing Moments, RoseAnn V. Shawiak
  10. Human in art, hasmukh amathalal

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Fire and Ice, Robert Frost
  4. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. City That Does Not Sleep, Federico García Lorca
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Still I Rise, Maya Angelou
  10. No Man Is An Island, John Donne

Trending Poets

[Hata Bildir]