Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

La Reina (and translation)


The Queen
I have named you queen.
There are taller than you, taller.
There are purer than you, purer.
There are lovelier than you, lovelier.
But you are the queen.

When you go through the streets
No one recognizes you.
No one sees your crystal crown, no one looks
At the carpet of red gold
That you tread as you pass,
The nonexistent carpet.

And when you appear
All the rivers sound
In my body, bells
Shake the sky,
And a hymn fills the world.

Only you and I,
Only you and I, my love,
Listen to me.

------------------------

Yo te he nombrado reina.
Hay más altas que tú, más altas.
Hay más puras que tú, más puras.
Hay más bellas que tú, hay más bellas.
Pero tú eres la reina.

Cuando vas por las calles
nadie te reconoce.
Nadie ve tu corona de cristal, nadie mira
la alfombra de oro rojo
que pisas donde pasas,
la alfombra que no existe.

Y cuando asomas
suenan todos los ríos
en mi cuerpo, sacuden
el cielo las campanas,
y un himno llena el mundo.

Sólo tú y yo,
sólo tú y yo, amor mío,
lo escuchamos.

Submitted: Monday, March 29, 2010
Edited: Thursday, May 05, 2011

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (La Reina (and translation) by Pablo Neruda )

Enter the verification code :

  • Alexander Opicho (12/6/2013 9:55:00 AM)

    good; When you go through the streets
    No one recognizes you.
    No one sees your crystal crown, no one looks
    At the carpet of red gold; my best lines (Report) Reply

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. if the sun blows up, come find me, Mandolyn ...
  2. Midnight (i), binod bastola
  3. summer at grub street, lee fones
  4. Facebook, Phil Soar
  5. In Back Of The Bar, Kyle Schlicher
  6. Mad Moles, Phil Soar
  7. Hacked Off, Phil Soar
  8. punch the clock if you can make a fist, Mandolyn ...
  9. Tom The Badger, Phil Soar
  10. NotVery PC, Phil Soar

Poem of the Day

poet Sir Walter Scott

The moon's on the lake, and the mist's on the brae,
And the Clan has a name that is nameless by day;
Then gather, gather, gather Grigalach!
Gather, gather, gather Grigalach!

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]