Lente-Equinox Poem by Sylvia Frances Chan

Lente-Equinox

Rating: 5.0

Lente-Equinox:
Een Elegie

De lente-equinox vindt plaats
op het noordelijk halfrond rond 21 maart,

wanneer de zon de noordelijke hemelevenaar bereikt.

De lente-equinox markeert ook het begin van de lente,

waarom is dit zo belangrijk?
Op die dag werd mijn lieve vader geboren

hoe moet ik dat weten?
Deze lente-equinox is zo ongelooflijk uniek en artistiek,
mijn lieve vader maakte voortdurend mooie unieke dingen mee
gedurende zijn leven

Alles is mooi aan hem
Te beginnen met zijn gezicht
Echt artistieke uitstraling: een mooie knappe man

en zijn leiderschap bij Stanvac
hij werd zeer gewaardeerd
voor deze bijzondere dienst in leiderschap

Veel van zijn vrienden lezen nog steeds
zijn Charlie Chan feuilleton in het wekelijks blad Star Weekly
Een wekelijks vervolg over detectieve Charlie Chan.
Elke week waren er indrukwekkende verhalen

Hij tekende ook mooie en grappige cartoons

Inderdaad een geboren kunstschilder/tekenaar/komiek
en hij blonk uit in vele bezigheden
ik ben nog steeds erg trots dat ik zijn DNA heb georven

Vandaag is het de Lente-equinox, zijn verjaardag

ik zie ze weer voor me
Veel lekkernijen en de tafel is mooi gedekt
voor iedere gast een mooi miniboeket
op de mooie zwarte mini Wedgwoodschaal op de bijzettafel,

en zijn lievelingsgerecht en de grote mokkataart
helaas kan ik er alleen maar over schrijven
wat dat allemaal inhield, maar echt weer beleven,
dat kan niet meer
want mijn geliefde vader zit bij God

nu is het erg stil bij elke Lente-equinox
geen grote feesten meer
of podiumpresentaties van mijn dierbare vader

geen extra lekkernijen meer op onze eettafel,
in zijn eens zo geliefde leunstoel slaapt Luna nu,
de buurtkat (ze woont 1 mijl van onze residentie)

alle grappen terzijde:
de artistieke drukte in het grote huis is weg,
er is alleen doodse stilte te vinden

de intelligente, ook zeer artistieke, kleinkinderen
eerden hun opa eindeloos,
ze maken niet veel herrie meer
als blijk van groot respect.

©SYLVIA FRANCES CHAN - Lente-Equinox 2023

Lente-Equinox
This is a translation of the poem Vernal-Equinox by Sylvia Frances Chan
Wednesday, March 22, 2023
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
DICHTERS OPMERKINGEN OVER HET GEDICHT Mijn lieve geliefde vader werd geboren op de lente-equinox, maar helaas, het enige grote verdriet voor mij, hij stierf te jong, was dat de reden dat hij zoveel dingen kon doen in zo'n korte3 tijd/kort moment? Alleen God weet het antwoord. Ik zeg dit omdat ik in God de Almachtige geloof. Er zijn altijd redenen WAAROM dit gebeurde, dat laat ik aan de Heer over. In mijn stille uren dank ik de Heer nog steeds voor het leven dat ik heb, in zekere zin ook erg productief, en ik ben erg blij te beseffen dat ik heel veel lieve en geliefde vrienden heb op de PH Poem Site. Ik heb ook dat Medium Magazine waar ik ook mijn verhaalgedichten kwijt kan. Nu heb ik mijn focus op deze lente-equinox, een gebeurtenis in ons seizoen om me heel gelukkig te voelen omdat het nu lente is, maar tegelijkertijd ben ik ook diep verdrietig, aangezien ik nog steeds rouw om mijn liefste geliefde vader, maar wat dan ook God besloot, er is nooit een moment voor mij dat ik kan zeggen als 'te snelst' of 'te vroegst', ik communiceer nog steeds met God, vooral op deze lente-equinox, de verjaardag van mijn liefste geliefde vader, bedankt voor het lezen of na het lezen of opnieuw lezen, hartelijke groeten, Sylvia Frances Chan op Lente-Equinoxdag
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success