Les Fleurs des Mots: Un Plein Homme A Drunken Man
Je te niaise pas, I'm not kidding you,
J'ai tout plein aux as. I'm too full of it.
J'ai me fait le plain. I filled myself up.
Mes billes ont plein mes poches. My marbles are full of my pockets.
J'ai en plein le dos. I have had enough.
En plein ete, At the height of hot breeze,
Je vais aller I'll exercise knees
Au loin, jusqu'a, Over hills, until,
Les Boches ont plein les pays. The Germans are full of the countries.
douglas scotney's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Les Fleurs des Mots: Un Plein Homme A Drunken Man by douglas scotney )
- Las Mariposas (the Butterflies), John F. McCullagh
- Hindsight coloured, Rm.Shanmugam Chettiar.
- Practise dispassion., Rm.Shanmugam Chettiar.
- Reichsbank Gold, Paul Hartal
- Ferguson Grand Jury, Is It Poetry
- The lost bliss, Rm.Shanmugam Chettiar.
- Sonnet: Christmas,2014(Advance Greetings), Dr John Celes
- Thread of Communication, Tirupathi Chandrupatla
- Harold Shipman's Crime, Jacob Mikael Matuszczak
- Thank You KP, Michael McParland
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Still I Rise, Maya Angelou
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Lament for Zenocrate, Christopher Marlowe
- Daffodils, William Wordsworth
- No Man Is An Island, John Donne
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(31 May 1819 - 26 March 1892)