Let us pray and
Tuesday,19th May 2020
No doubt
when we talk about
the creator
with pride and honor
what has he not done?
to make us human
to give thrust for peace
and also life at an ease
if we fly high
beyond capacity and try
we are bound
to fall on the ground
for any repentance
he has sentence
to forgive you
and pardon through blessings
that is why he is an almighty!
who addresses our problems daily
gives new awakening to soul
and prevents further fall
let us all pray
and stay
as close as possible
with truth as an individual
Hasmukh Mehta
You really think " the whole world is mad after you" ? Seriously, that very statement is spurious! The sentence should have been " the world is mad ABOUT you" . Your creations lack the very groundwork of language, grammar. I can painstakingly enumerate the grammatical mistakes in your poem if you want.
How can I dislike your poetry if I can't read them? That'd be indulging in floccinaucinihilipilification. Now that I have read a few of your poems, I REGRET doing that. Don't be conceited. Just compare your poetry with that of other prominent poets like Harindhar Reddy, Valsa George, and Bharati Nayak! If you ask respectfully, I can consider mentioning the flaws in your poem.
What is" beyond capacity" ? It is " beyond our capacity" . Using " an" before " almighty" is horribly wrong! We MUST use " the" before it. How can you use " soul" in that context without the article " the" ? Also, it must be " thrust towards peace" not " for" . " Life at an ease" is terribly ungrammatical amid that stuff. You seriously don't know how to use articles and call yourself a poet!
Hey, mister, I am not a member of this site but have been critically analysing the works of the poets on this site. I'm almost as old as you. I did not fraudulently name myself, this is my real name. Your poem lacks punctuation, capitalization of letters, and the difference between a transitive and an intransitive verb.
Nishat Jabeen Outstanding Delete or hide this Like · Reply · 1m
welcome Jonah salvador 1 Edit or delete this Like · Reply · 3m
Girishbhai Parikh Can you share mobile number of Atul Soni? I have changed profile. Thanks. 1 Delete or hide this Like · Reply · 10h
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Honestly, I don't like your poetry at all, because it lacks rhythm, proper grammar, and almost all the qualities of poesy. You need to reconsider your bland style that is subpar. Don't spam the site with these poems of paltry value.
why do you read poem if you don; t like, whole world is mad after my poems