Il souffla
Il souffle
Il souflera peut-être encore
Le vent de l'est
Celui qui déracina Berlin
Il souffle encore
Il souffle dans le désert
Comme la voix du prophète Jean
Qui aplatit les montagnes et combla les vallées
Il souffle dans le Sahel
Les baobabs et les cèdres tombent
Il dissipe les sombres nuages
Les bleus nuages sont accablés de peur
Et Eiffel est ébranlée
Il souffle encore et encore
Il soufflera le long des côtes, qui sait?
Est-ce un vent bienveillant? je ne saurais le dire.
Est-ce un vent malveillant? je ne saurais le dire.
Mais il souffle
Encore et encore
On dirait un vent révolutionnaire.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem