He diagnosed a fulminating type
of halitosis, allium cepa was the term
he used, one must describe the signs
and symptoms so that colleagues will
at once and with aplomb discern
the nature of the beast, man's scourge,
though in the very end of ends it seems
that only noisy flatulence was ever found.
Re-routed, rising through a thermal cloud,
it entered through the glottis, late at night,
and bathed onlookers in its putrid stench,
the morning would be lost, as locusts burned.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem