Longing for the first
The second I shame
No more having thirst
For the diction of the first, somehow lame
The second I shame
Having less passion
For the diction of the first, somehow lame
But its syntax careful about its actions
Having less passion
I feel the meaning slowly leak
But its syntax careful about its actions
Alas! Now a new form, somehow bleak.
I feel the meaning leak
As she conforms to that way
Alas! Now a new form, somehow bleak,
that’s she displays
As she conforms to that way
She shape shifts to a foreign creature
that’s she displays
All the while I lose interest in her new features
She shape shifts to a foreign creature
No more having thirst
All the while I lose interest in her new features
Longing for the first.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem