मैंने अपना दिल खोल दिया और आत्मा को आज़ाद कर दिया Poem by M. Asim Nehal

मैंने अपना दिल खोल दिया और आत्मा को आज़ाद कर दिया

Rating: 5.0

क्यूंकि मै सभी सितारे नहीं गिन सकता
अपने इस जीवन कल में
इसलिए मैं चाँद को पसंद करनेलगे

क्यूंकि मै सभी उठती लेहरो को नहीं गिन सकता
अपने इस जीवन कल में
इसलिए मै समुद्र को पसंद करने लगा

क्यूंकि मै सभी पत्तियों को नहीं गिन सकता
अपने इस जीवन कल में
इसलिए मै पेड़ों को पसंद करने लगा

क्यूंकि मुझे नहीं पता कि किस डाल
पर सबसे अच्छा फूल खिलेगा
इसलिए मै खुशबू को पसंद करने लगा

चूँकि कि मेरी कलम हर विषय पर नहीं लिख सकती
मैंने अपना दिल खोल दिया
और आत्मा को आज़ाद कर दिया

This is a translation of the poem I Opened My Heart To Set My Soul Free. by M. Asim Nehal
Wednesday, September 30, 2020
Topic(s) of this poem: love and dreams,philosophical
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 30 September 2020

You are very right. You cannot count all stars or become like all stars at a time. This is nice to become a moon! This is nice to become a tree rather than leaves. You are clever enough to express your wonderful philosophical thought. You have your own freedom and you should sing openly soul's song what your inner core signifies! Excellent poem is well penned...5 stars!

0 0 Reply
T Rajan Evol 30 September 2020

Kya khoob translate kiya hai apni hi kavita ka. Maja aa gaya Janab Asim.

0 0 Reply
Close
Error Success