Memory inflamed the mote in my eye
in the still watch of the night,
then tears rolled down.
Then came the night,
enveloping us as if
it had no day.
All night I watched the Gemini until the first of them began to set,
And sent my glance on the trail of a tribe
that was drawn far off from land to land,
then disappeared.
And weeping till the stars blazed forth
as if no vast expanses held them
back from me
For him who had he, living, heard the herald
of my death, would have led forth horsemen
veiled in dust.
:)))) Dear Shakil Ahmed [as in box below].. it's a bit too difficult for a poet who died in 531 AD to read some of your poems and leave comments, as you kindly ask him.. ;) and the same difficulties, for sure, Abu Layla al-Muhalhel will have in following your amusing advice to keep on writing.. ;) please, pardon my smile, but your comment is really funny ;) Cheers
nice poem, well-penned, please continue writing, you have the talent, use it, thanks for sharing, if you find time please read some of my poems and leave your comments.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is only the first 6 verses out of nearly 40 verses of the poem Abu Layla is the greatest