La trompette sonne et resonne
Sonne l'extinction des feux
Mon pauvre coeur je te le donne
Pour un regard de tes beaux yeux
Un mouvement d'une etoile dans les cieux
Et des dix heures tout s'endort
Le vent qui souffle vient du nord
La lune me sert de lanterne
J'suis comme un chien perdu, je crie a la mort
La nuit s'ecoule lentement
Les heures s'ecoulent, lentes, lentes
Je me tiens debout, mes yeux fixes vers le ciel
Et je cherche dans le ciel constelle
Ou est mon etoile d'amour
Mon destin au tien est mele
Mais mon etoile d'amour ou est-elle?
La nuit s'ecoule doucement
Je cherche avec impatience mon etoile
Qui me sert de lumiere dans la nuit noire
Je vais enfin dormir tranquillement
Te voila ma belle, ma belle etoile d'amour.
Lociano Benjamin! ! ! dit benjaminlepoet! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
« Te voilà ma belle, ma belle étoile d’amour », c’est vraiment charmant.