Moraqqabat
When I lived in Dubai
Knew not that turtle
Carried a part of earth
For making an island.
Then I was in midst of
A desert with camels,
Saw local struggles.
Many were the curtains
Between me and others.
Natives in Cowboy Films
Were savage, Red Skins!
Different were Arabs,
Thanks to their caravans
Of camel and date-palms.
Escapee, in exile, refugee,
I was lonely tree
Uprooted from home, family
Planted in desert, enemy's…
Had to live on visa:
"Renew and revive."
Sent passport with my man
But never got reply.
The delay caused me harm.
Finally, I was told:
"Go to the Moraqqabt! "
Inside a small and tiny room
Came a man who spoke
In cutest Farsi…
He called me "Sir, Major, "
Then set me on fire, I questioned:
"You want me to go against Iran? "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem