son, your beard pricks my face
was saying my mother, a poppy field
an unhappy water flowing through my word plain
a rattle, a mute bloodstone
a wild blizzard blowing from my chest
the moon sits on the saddle of the two branches
she even chases up me in my dreams
grinding my shadow like my footsteps.
Koray Feyiz
Translated from Turkish by Koray Feyiz
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely poem that portrays pleasant and joyous relationship with a doting mother, nicely penned from the heart with conviction. Thanks for sharing.