Muin tate eklaa chhaadigalen dukh naain karbu
Aankhir laha ke keben ashraa naain karbu.
Pahelaa milanar kathaa mane pakei mulki mulki hansbu.
Haat dharikari jeebanar baat chaalbaartaa mane pakaabu.
Ekaa saange aame bahut sukhen samiaa kaatichhun.
Sekathaa ke mane pakei hasi khusi kari samkirar saange rahebu.
Ashaad maasar dhan kheten saang hei baasi khiaa kathaa manepakaabu
Sharaaban maasar jhari barshaana majur paenkhen mate paaibu.
Bhudomasen samku ekaa saange nuaakhaai khuaabaar naain bhulbu.
Dashraa maasar dhol suren tui paad pakaalen mor paad bi saange ache bhaabu.
Kaartik maasar thar thariaa sheeten kharaa taaplaa belen taatina mate paaibu.
Magsheer maasar jau pithaa kahanren mor man ke keben bhuli naainjibu
Push maasar atanraa na jurlaa jhuelaa na mor atmaa ke paaibu.
Maagh maasen thaki jaaithibaa tor tan mane mor paras paaibu.
Phagun maasen holir rang ke dekhi tor jeeban na bi rang bharinebu.
Chaitar mahuliaa dhukaa na mor pirti torthaane sabubelen jeeinthibaa.
Baishaakh jethar aril tarli kharaar maedhaanar puraana padhaa bhuli naai jibu.
Jen adhuraa sapan ke chhadi deichhen laagi paagi puraa karbu
Man dhhina lageikari baaki jeeban ke man bhari jeinbu.
Tor jeeban ke tuin keben majaak naai banaabu.
Tate lok bichri baleen mate badaa dukh laagbaa ei kathaa naain paasribu.
Hetirlaagin tor baaki jeeban ke raajraani metaar jeeibu.
Jete jeenish muin gadhineichhen sabuna mor ashirvaad paaibu
Jen aaden dekhbu sabuna mor hasi khusir eco paaibu
Marigalen bi muin tor mane thimi nijke eklaa naain bhaabbu.
Mor marigalaa paren khandaa kulaa tak dhire dhire aaibu
Muin khandaa kulaa na tate taaki thimi ekaa saange sepaarike jimaa.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
great write, great love
Thank you sir...This is the thing my father use to tell my mother, I tried to recall and penned down them.....This is the respect and gift for his soul...