Tichakura mumakura tichavhima
Shuro kuvhima yaiva nyore
Waingove mukomberanwa garira nokokoko
Pokutizira mhuka yoshaya mbwa dzobata nyore
Zvino ndakura hupenyu hwondiita tsuro
Ndovhimwa ndahwa, ndakombwa vondibata huro
Pokutizira ndashaya newangu handimuoni
Rufu rwonditevera ndega ndosara muchakasara
Wehukama, mutorwa angu meso apofomadzwa
Ndiani angandiburewo mugango remarwadzo
Hezvo mhuri yasara somuchengeti ndokoniwa
Kana nomumwe ati kotama munzwa titumbure
Nhaiwe Jerina naMukwariwa
Hamuoniwo Rungamai renyu dangwe radokwaira
Vavhimi vose vapakata, kwekupotera rusvava rwoshaya
Anababa nekwavo, vakoma zvimwezvo
Zvotoda wega kushinga, deno une munun'una zvimwe……
Zvino agh…..wakasekwa ndokuve zinyarimwe nyana regondo
Vokuita kafiramberi vamasare
Vagoni zvavo
Chikohovedzai muite mafuta
Yangu nhamo ndowenyu mufaro
Ndakabarirwemi mushungurudze
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
wabaya nyanduri. unhetembo yemhando yepamusoro iyi.