I see the brook, but the brook doesnt see me, i have always loved the brook, but the brook doesnt even know me.gently she sails through this allay everyday, this beautiful damsel towards that vale.i do say hi, but i hear no reply, yet i yearn to be in solace with her, but how possible is it, for shes always on the move; the pebbles i throw only bring forth ripples and splash, i see no blushful smiles of consideration.oh i so wish to lose myself on the gain of anger, but not with my brook, though am dented with saddened fury by her behaviour, i still dream of her and wist for true amities and pray some day she will notice my crying heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem