Treasure Island

Jaan Zhou

(Malaysia)

My prayers


I touched your cold hands
hands that worked the land
caressed your tousled hair
hair that had known flair
kissed your silent lips
lips that sweet secrets keep

My prayers in vain
tears leaving stain

Your words lodged themselves
deep in the crevices and shelves
awaiting the moment of freedom
to shine in the kingdom

I touched her little hands
hands that hold no plan
caressed her soft hair
hair that dances in the air
kissed her sweet lips
lips that smile at the tips

My prayers in pain
soul bare lain

Her laughter clear as bells
chasing away spells
dispersing shadows with her light
casting wrongs putting them right

Your words came flying back
Have faith tho thee lack
it will sustain thee
in life without plea

My prayers in gratitude
love in servitude

Submitted: Thursday, May 21, 2009
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (My prayers by Jaan Zhou )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »
[Hata Bildir]