In silence i walked the night,
among my village the beast crept,
its footprints on winter white,
lofty snow flakes the sky wept.
Alone in the darkness i stood,
the beast looked upon me — to dine,
so did my heart sink and would,
not in my favor, this walk of mine.
The beast its jaws soon to sting,
still my fate lingers, not to end fast,
dribble by dribble — the snow king,
“Oh! ” its riveting body came at last.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is another vague writing by the author. I don't have any idea what he is trying to say. GW62