They are night-crawlers
Left their night trails on clay court
Which I saw at times.
These brick dust tunnels
Laced together like a web
Of moist red brick dusts.
Here again last night
They danced their best snaking rhymes
Under moist dark sky.
It's their good display
But I couldn't see them play.
Sleep kept me away.
Under dark Fall sky
These earthworms had their good times.
Is this dating night?
I was so surprised:
Their trails were well organized
In the dark of night.
Before dawn, they're gone
Burrowed back into moist ground
Where they call sweet home.
NHIEN NGUYEN MD
10/18/2020
Thanks for sharing this beautiful, and good imagination of your new Senryu poem. Great piece!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I enjoyed very much reading your new Senryu poem, Night-Crawlers Festival. Excellent poem!