Him
Innumerable stars written in light
I often dream that the night is more alive
As it walks down the sky with darkness in its hand
And what I take from it I add to my days
Silently – one-by-one from its twilight meadows;
I cannot walk through the suburbs of solitude –
Without reverencing the night
For it helps to banish the logic of humanity
To them never a time yet but seemed far duller than the day
How long will the night continue to window their pain;
Dreams reflected in the day but not in the night
Blackened illustrations nonetheless – sleeping while awake
Second course – the death of reasons, ordinarily observed
In the night – insomnia, a symptom of deprivation
Filled with paradoxes – they sheep flock to it with reluctance;
The repose of my night, my dreams, my sleep – do not belong to it
It does not possess me, it is not my soul’s keeper
Yet it does not boast of freedom
It walks down an inoffensive path removing all obstructions
In a world of my own – a good night’s sleep is the best oblivion;
A new day twists the arm of the night and bade’s it farewell
Like a weary pilgrim, it unlatches the dawn
And it chases away the darkness and the weary worn
Everything takes a breath of the morning air, but not to ‘err is human’
For in the morning dew, the little things in life are awakened!
She
Walking
Walking upon white sands
Imprisoned by thoughts and narrow walls
That holds no comfort within right now
Walking
Walking beneath the sun
Yes warm
But feel embraced by the coldness
As hands touch loneliness
Down on hands and knees I go
To touch the warmth once more
But through clouds of smoke
I search for you
And the sun
Oh hear my voice upon the ocean
Within your dreams
Till the morning sun appears
And as sunshine warms your face
Open your eyes in joy
And know my thoughts are with you
But for now I am walking
Walking upon white sands
Imprisoned by narrow walls
And thoughts
That holds no comfort
But as I walk beneath the sun
Upon white sands within a dream
My heart belongs… to you
As I say goodnight
Till the morning sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very good Robert, like the 'Walking upon white sands, Imprisoned by narrow walls.