Sayeed Abubakar

Gold Star - 11,858 Points (21 September 1972 / Jessore / Bangladesh)

O Soil - Poem by Sayeed Abubakar

Soil,
Don't be fertile more,
Don't be a mother;
Child-traffickers, like mad dogs,
are moving everywhere.

Don't conceive any green more,
Don't conceive any forest;
The blue-eyed woodcutters, like butchers,
are sharpening their axes.

O Soil,
Rather become a desolate graveyard,
Rather become a melancholic desert.




Translated from Bengali by the poet


Comments about O Soil by Sayeed Abubakar

  • Poetheart Morgan (6/30/2013 12:53:00 PM)


    Has come the time to think about Earth for all of us, not for some! Very well written Poet! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Hazel Durham (6/30/2013 11:42:00 AM)


    Brilliant write, the terrible abuse of innocent children and destruction of our fertile forests with evil around,
    its better to become a desolate graveyard with nothing to take or a melancholic desert with no growth to destroy! !
    (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, September 26, 2011

Poem Edited: Monday, September 26, 2011


[Report Error]