Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

Ode To Maize - Poem by Pablo Neruda

America, from a grain
of maize you grew
to crown
with spacious lands
the ocean foam.
A grain of maize was your geography.
From the grain
a green lance rose,
was covered with gold,
to grace the heights
of Peru with its yellow tassels.

But, poet, let
history rest in its shroud;
praise with your lyre
the grain in its granaries:
sing to the simple maize in the kitchen.

First, a fine beard
fluttered in the field
above the tender teeth
of the young ear.
Then the husks parted
and fruitfulness burst its veils
of pale papyrus
that grains of laughter
might fall upon the earth.
To the stone,
in your journey,
you returned.
Not to the terrible stone,
the bloody
triangle of Mexican death,
but to the grinding stone,
stone of your kitchens.
There, milk and matter,
strength-giving, nutritious
cornmeal pulp,
you were worked and patted
by the wondrous hands
of dark-skinned women.

Wherever you fall, maize,
whether into the
splendid pot of partridge, or among
country beans, you light up
the meal and lend it
your virginal flavor.

Oh, to bite into
the steaming ear beside the sea
of distant song and deepest waltz.
To boil you
as your aroma
spreads through
blue sierras.

But is there
no end
to your treasure?

In chalky, barren lands
by the sea, along
the rocky Chilean coast,
at times
only your radiance
reaches the empty
table of the miner.

Your light, your cornmeal, your hope
pervades America's solitudes,
and to hunger
your lances
are enemy legions.

Within your husks,
like gentle kernels,
our sober provincial
children's hearts were nurtured,
until life began
to shuck us from the ear.

Comments about Ode To Maize by Pablo Neruda

  • Rookie - 184 Points Brian Jani (4/27/2014 7:49:00 AM)

    Awesome I like this poem, check mine out  (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Bronze Star - 2,725 Points john tiong chunghoo (7/3/2006 8:05:00 AM)

    so imaginative, the corn just wishes to be on your table to listen to your song of corn. (Report) Reply

  • Rookie Martha Prothro (3/11/2006 4:55:00 PM)

    It would be valuable and proper to give the name of the translator of all poems written in languages other than English, like this one. (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: america, history, journey, laughter, sea, women, strength, ocean, rose, children, song, green, light, hope, ode, dark, death, child, woman, work

Poem Submitted: Friday, January 3, 2003

[Hata Bildir]