Learn More

Marvin Brato Sr

Rookie - 5 Points (March 2,1960 / Davao City, Philippines)

! Old Happy Face!


Profession has inspired me
rendering services to the clients
on the check up of their health status
made sure that my analysis were correct
in which the doctors based their diagnosis
days in my whole life have been all work
as it comes to end this retirement day.

Today marks my honorable exit
on reaping what I sow for years
rise to claim the accolade I deserve
nothing more uplifting than retirement
onwards I shall wear an old happy face.

Submitted: Tuesday, February 07, 2012
Edited: Monday, December 17, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (! Old Happy Face! by Marvin Brato Sr )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  3. Fire and Ice, Robert Frost
  4. The Boy Who Laughed At Santa Claus, Ogden Nash
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. Invictus, William Ernest Henley
  7. If You Forget Me, Pablo Neruda
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  10. Trees, Joyce Kilmer

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Pain, Pain Knows No Race, Hebert Logerie
  2. God's Hands Of Love, Tom Zart
  3. Alone, Samantha Gronn
  4. David, Casey Renee Kiser
  5. She Stuck Her Butt Out At Me..., wanderer sailor
  6. Nine Views of the Huangshan, Paul Hartal
  7. Trying to Say Goodbye, Bijay Kant Dubey
  8. Autumn, Leong Ming Loong
  9. Colors, Tom Squires
  10. वक्त का तकाजा है vakt ka takaaja hai, hasmukh amathalal
[Hata Bildir]