The face is gnarled and full of wear,
The eyes are pools of gathered time,
as frail the body forward leans
extending arm and hand to task,
the feeble grip that lifts the cup
to lips that trembling sip
attempts to pause; to savour taste,
but fingers weak with weight
lower the burden of lifting.
Such is the effort when gravity resists
desire of an old mans pleasure,
Such is the effort when age restricts
the needs of little to enjoy,
and still, we who aspire a ripe old age
realise little of enduring it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I thought this was an extraordinary piece of writing- -fresh way of describing the old man's face]]]]The face is gnarled and full of wear, The eyes are pools of gathered time, - - - - - the poem is full of inspired lines like these. Excellent work. And the poet's note did not subtract from its value