Once when I go on God’s way
past the restrictions of this world
breaking away from this lonely existence
then I will find you on the other side of the further horizon.
Not straying between foreign fallen stars
but in the bright pure light
when He fetches me, fetches you
we will both be in perfect equilibrium in harmony
where everything always shines bright
no night, no darkness
disturbs the beauty, no evil entrenched
and everything is pure and sacred
and my beloved when you hear my words
after every thing our love still lasts.
[Reference: Gesprek van dooie siele (Conversation of dead souls) by N.P. van Wyk Louw.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem