One day I shall come to you
when the evening sun will shine a bit brighter than usual.. the evening moon will be valiant to spell her magical beam.. my earth is still sun showered.. her beam will make the sleeping stars awake
the magical bird will then find a nest inside the moon.. his wings spread and wild will reflect in her glory
the waves will sparkle a bit more with germs of stars
One day I shall come to you
when an azan will be loud and clear from the Jamma Masjid
clear like a white crystal.. loud like a thunder
the rain will quench my last thirst.. will kiss all me inside
i shall be fresh then.. my freshness will then be restless
One day I shall come to you
when my lovely daughter will say me a good bye
when my lovely daughter will wish me a very happy journey
i shall touch that smile with lips of my soul and keep it as a friend
then i shall not be lonely any more
till I meet you
like a sleeping giant in your lap.. a child who had not slept for a hundred years!
copyright: shamik bose 2009
Touching..............keep your promise as the title says 'One day I shall come to you'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I READ THE TRIOLOGY TODAY IN THE SAME ORDER YOU HAD MENTIONED. VERY MATURED WRITING, WITH ECHOES OF JIBANANDA DAS. MAY YOU COME BACK ONE DAY IN THE SAME BOAT WHICH CARRIES YOU ACROSS WITH YOUR 'JASMINE HEART'! 10! -Raj