Nightfall comes like
a dreaded disease
seeping through the pores
of a healthy body
and ravaging it beyond repair
A murderer’s hand,
lurking in the shadows,
clasping the dagger,
strikes down the helpless victim.
I am the victim.
I am slaughtered
every night in the streets.
I am cornered by the fear
gnawing at my timid heart;
in my helplessness I languish.
Man has ceased to be man
Man has become beast
Man has become prey.
I am the prey;
I am the quarry to be run down
by the marauding beast
let loose by cruel nightfall
from his cage of death.
Where is my refuge?
Where am I safe?
Not in my matchbox house
Where I barricade myself against nightfall.
I tremble at his crunching footsteps,
I quake at his deafening knock at the door.
“Open up! ” he barks like a rabid dog
thirsty for my blood.
Nightfall! Nightfall!
You are my mortal enemy.
But why were you ever created?
Why can’t it be daytime?
Daytime forever more?
Nice poem. I gather this is about the fear of going out at night in Soweto.
A harrowing experience at the hand of mankind. Man's inhumanity par excellence turning nature a fearful thing. Africa, oh! Africa
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The poem was about the south african apartheid regime