Vengo a trabajar y a obedecer / I come to work and to obey
con la cabeza vacía / with the empty head
corre el tiempo y comienzo a perder / time runs and I start to lose
las horas de mi vida / the hours of my life
Quisiera estar tomando sol / I would like been having a sunbath
o besando a alguien en los labios / ore kissing somebody in the lips
o componiendo en paz / or composing in peace
una canción más profunda / a deeper song
Necesito tiempo libre / I need free time
necesito una salida / I need an exit
no gano gran dinero / I don't win great money
y trabajo todo el día / and work the whole day
Quisiera estar tomando sol / I would like been having a sunbath
o besando a alguien en los labios / ore kissing somebody in the lips
o componiendo en paz / or composing in peace
una canción más profunda / a deeper song
¿Cual es tu vida? ¿Cual es mi sol? / Which your life is? Which my sun is?
un minuto de lucidez y adios / a minute of lucidity and good-bye
¿Cuales son tus ideales? / Which your ideals are?
¿Cuales son tus ideas del amor? / Which your ideas of the love are?
Sólo un poco de sexo y adiós / Only some sex and good-bye
Fin de semana y descansar / Weekend and to rest
con la cabeza vacía / with the empty head
Me quedo en casa y puedo ser / I stay at home and I can be
momentos de mi vida / moments of my life
Hoy puedo ir a tomar sol / I can have a sun bath today
o besar a alguien en los labios / or can kiss somebody in the lips
o componer en paz / or I can compose in peace
una canción más profunda / a deeper song
¿Cual es tu vida? ¿Cual es tu sol / Which your life is? Which your sun is?
Cambiar dos días por cinco y adiós / To change two days for five and good-bye
¿Cuales son tus ideales? / Which your ideals are?
¿Cuales son tus ideas del amor? / Which your ideas of the love are?
Solo un tiempo sin tiempo y adios / Just a time without time and good-bye
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem