nimal dunuhinga

Rookie - 145 Points (19, April,1951 / kalubovila East, Sri Lanka)

Our 36th Wedding Anniversary - Poem by nimal dunuhinga

Oh! We have come across thirty six dark thorny streets hand-in-hand
And ultimately stranded here in the land of opportunity.
I shook the tall money tree in the back yard.
But only the decayed leaves fell leaving the ripen fruits on the tree top.
My beloved wife wants to make a love cake on this particular day.
And she search the money in her till.
She grumbled that I have stolen half of the collection for my aromatic cigars in vain.
There the mail came and were some greeting cards from Australia, Sri-Lanka & et cetera.
Our precious daughters and son-in-laws have sent some of their hard earned money.
We must be very grateful to our loved ones!
I whispered to my cock-a-hoop wife's ear; ' Darling leave the bourgeois love cake aside,
Buy a cheap bottle of wine and finish it to the bottom.
Then we could have a sound sleep on the couch
Dreaming of a better world to-morrow.

* The trouble is, old age is not interesting until one gets there.It's a foreign country with an unknown language to the young and even to the middle aged.
-May Sarton
As we are now


Comments about Our 36th Wedding Anniversary by nimal dunuhinga

  • Rookie Alison Cassidy (12/14/2008 4:35:00 AM)

    You reveal a well-worn, much loved partnership in this fine celebratory poem that laughs at itself even as it honors 36 years together. Your sharply drawn 'dig' at the 'new country' adds a poignant political note to this personal tribute. love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Sandra Fowler (12/8/2008 9:03:00 PM)

    Congratulations! You have come this far, hand in hand, and the darkness
    has not defeated you. Your pen creates a very vivid and significant picture of your daily life. Blessings to both of you and prayers for a brighter and better tomorrow.
    Excellent work, as always.

    Warmest regards,

    Sandra (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, December 8, 2008

Poem Edited: Thursday, September 3, 2009


[Hata Bildir]