Francis William Lauderdale Adams

(27 September 1862 – 4 September 1893)

Père-La-Chaise - Poem by Francis William Lauderdale Adams


I STOOD in Père-la-Chaise. The putrid City,
Paris, the harlot of the nations, lay,
The bug-bright thing that knows not love nor pity,
Flashing her bare shame to the summer's day.
Here where I stand, they slew you, brothers, whom
Hell's wrongs unutterable had made as mad.
The rifle shots re-echoed in his tomb,
The gilded scoundrel's who had been so glad.
O Morny, O blood-sucker of thy race —
O brain, O hand that wrought out empire that
The lust in one for power, for tinsel place,
Might rest; one lecher's hungry heart grow fat —
Is it for nothing, now and evermore,
O you whose sin in life had death in ease,
The murder of your victims beats the door
Wherein your careless carrion lies at peace?

Comments about Père-La-Chaise by Francis William Lauderdale Adams

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, April 20, 2010

[Hata Bildir]