Mekael Shane

Rookie (October 17,1970 / Indianapolis, Indiana)

Peacefully


Tribal beats are sounding
Inside my head; echoing and pounding
Demanding that I come home
But which way do I go
How do I leave this waste filled battle zone
I am like you
Traversing through the detritus alone

Tribal beats are sounding
Inside my heart; resonating and pounding
Demanding that I come home
But which way do I go
I'm waiting out in the dark alone
Hoping that the Angels will release me
So that I can find my way home peacefully

* Reprinted from 'The Road to Damascus Poems by Mekael'
© November 3,2008 by Mekael

Submitted: Saturday, April 14, 2012
Edited: Sunday, April 15, 2012

Form:


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Peacefully by Mekael Shane )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. If, Rudyard Kipling
  4. A Red, Red Rose, Robert Burns
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  10. Alone, Maya Angelou

Poem of the Day

poet Christopher Marlowe

It lies not in our power to love or hate,
For will in us is overruled by fate.
When two are stripped, long ere the course begin,
We wish that one should love, the other win;

...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. Lie, Sydney Bramer
  2. Lies, Sydney Bramer
  3. Christmas Holiday Thanks, louis rams
  4. Worthless, Sydney Bramer
  5. Wishing..., Almedia Knight Oliver
  6. I Do Love, michael walkerjohn
  7. My Pretty Baby, Vera Sidhwa
  8. Christmas Holiday Guest, louis rams
  9. Pretty Baby, Vera Sidhwa
  10. I Thought of You Today, Vera Sidhwa
[Hata Bildir]