37 Where from Kanchi descended Thee
Thou abode where Thine shrine bell shaped
As VaradaRaja where Shiva visioned Thee
Thirumagal where with Thee bestowing
To Thou abode that of Thirumanikoodam
That in pasurams praises Thee Thirumangai
Hey GajendraVarada, VaradaRaja, vision, I surrender
38 Blessed Swethan where Thee with immortality
'Annaa' to Thiruvenkatam where Thirumangai greets
Kumudavalli where consorted with Thirumangai
Where withAlarmelmangai Thee gracing
To Thou abode that of Thiruvellakulam
That stands causal for its pristine tank
Hey Annan Perumaal, vision, I surrender
39 Varuna relieved where of a curse
Blessed Thee Arjuna where for water
Thirumangai heightens where Thee as Thaamaraial Kelvan
ThaamaraiNayaki where with Thee blessing
To Thou abode that of ThiruPaarthanpalli
That holds in from war field Thine Paarthasarathy
Hey LakshmiRanga, vision I surrender
40 Where on Brahma's plea Thee judged
Siva-Paarvathi dance at Thine Chitrakootam
Boarded where then Thee at Thillaivanam
Where withPundareekavalliThee favouring
To Thou abode that of Chidambaram
That demon-daughters chilli, Thilli where keep vigil
Hey GovindaRaja, vision, I surrender
41 Indran where Thee blessed with vajrayudha
Adisesha seismic where for Thee dredged up water
Garuda where for Thee brought in river Vaikunta-Viraja
Bhargavi where with Thee bestowing
To Thou abode that of Thiruvahindrapuram
That at Aushadagiri bears Thine Hayagreeva
Hey DeivaNayaka, vision, I surrender
42 Yugas earlier where Thine Gopal dwelt
Vaamana, Thrivikrama where Thee blessed Mahabali
Vaamana, Thrivikrama where Thee blessed Mrikandu Muni
Where withPushpavalliThee blessing
To Thou abode that of Thirukkovaloor
That extol Thine Vaamana, Thrivikrama, Mudal Alwars
Hey Thrivikrama, vision, I surrender
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
good composition...rich in religious, historic reference and devotion...10