I had trouble ending a poem
in which I'd listed several negatives
in spite of which love arose.
I ended up with,
'It is because of the above
or of something beyond the above
that he inspires love.'
Before that,
as the culmination of a few failures,
I wrote, 'How can he be all the above
and still inspire love? '
and wrote this
as I thought that
was deserving of preserving.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
after reading the poet note, for which i am usually thankful, well, sometimes thankful, i did a little online research to try and get a handle on what it meant (the note) . i didn't get too far before turning back. as for this poem: very interesting, if a bit convoluted (another term i don't use and maybe shouldn't use here; but something told my fingers to type 'convoluted', you dummy!) . the following line makes me think of what one of my wives might say/have said about me. hmmm? :) bri thanks for sharing.