The owl hoots at the moon light,
Or is it really hooting at the sun,
So it may return,
For the nights cold winds to be done.
Is it calling to the sun?
So it may come and render its heat,
So the owl may rest in its comfort,
As its warmth massage his feet.
Nocturnal or nostalgic?
And this we think we know,
But the owl he stays awake
And awaits the crest of the sunlight's glow
He longs for the sun to remind him,
How it feels to rest without fear
For he knows that shadows dissipate at sunlight,
And leaves a serenity; that can compare.
But for now, he rotates his head three sixty,
At the fear of shadows lurching behind him,
Vigilant is he this restless night
Praying that his oppressors never find him.
Thanks for the notes. Helped me understand the poem better. A good poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
............wish I wrote this one.....and your poet's notes are so right.......I truly believe everyone is prejudice about something to a degree....and there is so many different types of prejudice and misconceptions towards people of all sizes, shapes and races....adding this write to my poem collection....