Riding the river in this cold dawn,
In sorrow's swirling, anguished fog.
There come thoughts that move me to ponder
And remember other times of change.
Life's seasons, when newness breathlessly appeared.
With hues of green, with buds abounding,
All springing out!
Small promises but an inch,
That spoke of life to come!
And today, here in the bitterness of winter,
In these long still minutes before the light,
There sleeps a memory,
There holds in me a hope.
And so my life awaits new spring
And this season of sorrow but an interlude,
Preceding one of grace and promise.
And the faint but budding certainty
Of growth and life to come.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem