beneath the ground something crawls
dry piece of soil trembles and cracks
dusty wind filled the atmosphere
a leaf no longer green gasping for oxygen
a survival for existence
absence of rays in daylight
pour no rain to their faces
in no time, in an empty ground
sprout no seeds, no plant
roots falling down under
scratchy voice beg for help
thirst for coldness
day without a fog in empty land
dark side or even with the sun
let there be breeze-a storm just for once
amuse me with growth when stems overlow
spare the roots scattered all over
like veins trapped in the corner
cut them not for there is hope
hundred days after
one will turn into flower
not sour, nor bitter
the long wait is over
roots-let them drink up
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem